Господ ще направи да бъдат поразени пред тебе неприятелите, които се повдигат против тебе; през един път те ще излизат против тебе, а през седем пътища ще бягат от пред тебе.
A učiní Hospodin, že nepřátelé tvoji, kteříž by povstali proti tobě, poraženi budou před tebou; jednou cestou vytáhnou proti tobě, a sedmi cestami před tebou utíkati budou.
Господ ще направи да бъдеш поразяван пред неприятелите си; през един път ще излизаш против тях, а през седем пътища ще бягаш отпред тях; и ще бъдеш тласкан по всичките царства на света.
17 Obrátím svou tvář proti vám, budete poraženi od svých nepřátel; ti, kdo vás nenávidí, budou nad vámi panovat a budete utíkat, i když vás nikdo nebude honit.
Обикаляме дъската, по един път за всеки от нас.
Kroužíme po tabuli. Za každého jednou.
Аз го исках такъв не един път.
Tisíckrát jsem si přála, aby byl mrtvý.
Смятам само един път да се оженя, Мърта.
Mám v plánu se ženit jen jednou, Murtaghu.
и ще им дам едно сърце да ходят в един път, за да се боят от Мене винаги, за тяхно добро и за доброто на чадата им подир тях;
Dám zajisté jim srdce jedno a cestu jednu, aby se mne báli po všecky dny, tak aby jim dobře bylo i synům jejich po nich.
7 ГОСПОД ще предаде разбити пред теб враговете ти, които се надигат против теб; по един път ще излизат против теб, а по седем пътя ще бягат пред теб.
7 A učiní HospodinHospodin, že nepřátelé tvoji, kteříž by povstali proti tobě, poraženi budou před tebou; jednou cestou vytáhnou proti tobě, a sedmi cestami před tebou utíkati budou.
Лечението трябва да продължи един път дневно чрез перорално прилагане (на 24 часови интервали) на поддържаща доза от 0, 1 телесна маса.
Léčba pokračuje perorálním podáváním udržovací dávky 0.1 mg meloxikamu/kg živé hmotnosti jednou denně (ve 24hodinových intervalech).
Един път след като получите тази електронна татуировка, ще се търкаляте надолу-нагоре много дълго време, тъй че като минавате през тези неща, внимавайте, какво публикувате.
Jakmile jednou máte elektronické tetování, budete dlouho valit nahoru a dolů, takže jak si tyto věci procházíte, buďte opatrní, co zveřejňujete.
Деде, казах да минеш два пъти с парцала, а не един път.
Hele, dědo, řekl jsem, že chci na autě dvě vrstvy vosku, ne jednu!
Всички ние пътуваме по един път, който има един край.
Jsme poutníky na stejné cestě, která vede ke stejnému konci.
Казваше, "Един път лъжец, цял живот лъжец."
Říkala":" "Jednou nevěrný, vždycky nevěrný. "
За повечето лекари, това би била грешка един път в живота.
Pro spoustu doktorů by tohle byla chyba jednou za život.
Казват, че всеки мъж в Утар Прадеш носи курта, която поне един път се къпе.
Říká se, že každý muž v Uttar Pradesh... má na sobě kurta, která tady byla aspoň jednou vypraná.
Един път да се нуждая от теб, а ти ми обръщаш гръб.
A když mám první problém, otočíš se zády k jediné osobě, která při tobě vždycky stála.
През планините има един път до Сиким.
Přes hory vede stezka do Sikkimu.
Един път в Ню Мексико... ме гонеха седем души.
Ale jednou v Novým Mexiku mě pronásledovalo sedm mužů.
Но един път проникнах у баща си и взех някои готини работи.
Ale jednou jsem se tátovi vloupal do baráku a vzal pár věcí.
Такъв шанс идва един път в живота.
Taková šance je jednou za život.
Защото при мен има само един път.
Protože se mnou, je jen jedna cesta.
Да, да, опитвам се, но не виждам нищо лошо да ям пържено един път в седмицата.
Jo, docela mi to jde. Ale dát si sem tam hranolky, na tom není nic špatnýho.
Финч, има само един път от летището.
Finchi, z letiště je jediná cesta.
Един път направи това, което искам и ще можеш да напуснеш Исламабад без никакви задължения.
Jakmile uděláte, o co jsem vás požádala, budete moct odjet z Islámábádu bez jakýchkoli dalších závazků.
Ако се преоблечеш още един път, ще те гръмна.
Jestli se ještě jednou převlečeš, zastřelím tě.
Трябва да се оправиш някак, защото сега пред теб има само един път.
Musíme něco vymyslet, protože teď ti zbývá jen jedna možnost.
Един път уби трима в бар...
Jednou zabil tři chlapy v baru.
Пероралната последваща доза може да се прилага един път дневно (на интервали от по 24 часа) до максимум четири дни.
Další perorální dávka smí být podána jedenkrát denně (v 24-hodinových intervalech) po dobu čtyř dní.
Натиснете менюто още един път и отворите добавки.
Stiskněte menu znovu pro přístup k doplňky.
25 ГОСПОД ще те предаде разбит пред враговете ти; по един път ще излизаш против тях, а по седем пътя ще бягаш пред тях; и ще бъдеш преследван по всичките царства на земята.
25 Učiní i to HospodinHospodin, že poražen budeš od nepřátelnepřátel svých; jednou cestou vytáhneš proti nim, a sedmi cestami utíkati budeš od tváři jejich, a musíš se smýkati po všech královstvích země.
И всеки един път, усещах пронизващите погледи на обречените затворници да ме следят.
A pokaždé¨ jsem cítila, jak mi běhá mráz po zádech z pohledů odsouzených vězňů.
Дори и при пътуването до тук -- радостта, която изпитвам на път до тук всеки един път.
Dokonce při mé cestě sem nahoru -- radost, kterou mám pokaždé, když kráčím sem nahoru.
и ние ще сме там обсипвайки ги с кърпи и тостери, пиейки безплатната пиячка, хвърляйки ориз всеки един път,
a my tam budeme, zahrneme je ručníky a toustovači, a budeme pít zadarmo jejich alkohol a házet na ně rýži pokaždé -
Тъй че няма нужда да отивате в листата на последните набирания, ако трябва да се обадите на някой, просто натиснете бутона още един път.
Takže nemusíte otvírat seznam posledních hovorů. Takže když se snažíte s někým spojit, jenom dvakrát stiskněte tlačítko volání.
Имате преднина, но има само един път към безопасността: по един стар въжен мост над огромен пролом.
Máte náskok, ale je tu jen jedna cesta do bezpečí: starý provazový most přes obrovskou propast.
В договора на учителя, се ограничава броя на идванията на директора в класната стая -- понякога на един път годишно.
Ve smlouvě učitele existuje limit, kolikrát může ředitel přijít do hodiny -- někdy dokonce jen jednou za rok.
Виждате Бриджит в Африка, която току-що картографира един път в Сенегал.
Tady jsme viděli Bridget v Africe, která právě zmapovala cestu v Senegalu.
Един път бях в салон за красотa и трябваше да реша между два оттенъка на розово.
Jednou jsem byla v kosmetickém salónu a snažila jsem se rozhodnout mezi dvěma, velmi světlými odstíny
И само баща и син, които се опитват да оцелеят, вървейки по един път.
Jenom otec a syn se snaží přežít, zatímco jdou svou cestou.
И видях, че тя се оскверни; и двете тръгнаха в един път.
I viděl jsem, že se poškvrnila, a že cesta jednostejná jest obou dvou.
3.0399680137634s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?